內(nèi)羅畢國際書展 | 王泉根演講:童心無界,文學(xué)有情
肯尼亞當(dāng)?shù)貢r間9月25日上午,“湖北出版文化展”(以下簡稱“文化展”)開幕式在第22屆內(nèi)羅畢國際書展期間成功舉辦。
在這一次內(nèi)羅畢書展上,我社舉行了主題為“分享閱讀 共享未來”的活動,同時邀請到北京師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、中國作家協(xié)會兒童文學(xué)委員會副主任、著名兒童文學(xué)評論家王泉根先生為我社活動發(fā)表演講,以下為王泉根先生的演講內(nèi)容。
童心無界,文學(xué)有情
今天中國,以每年出版六億冊童書、零售市場動銷品種八萬多種、年銷售額數(shù)十億元人民幣的驕人業(yè)績,鑄就了兒童讀物出版大國的地位。這里面,兒童文學(xué)讀物是主要產(chǎn)品。中國優(yōu)秀兒童文學(xué)作品,深受廣大小讀者的喜愛。如曹文軒的長篇小說《草房子》,已重印超過300多次。中國兒童文學(xué)創(chuàng)作和出版正進(jìn)入又一個“黃金時期”,并從兒童文學(xué)大國向兒童文學(xué)強(qiáng)國邁進(jìn)。
在21世紀(jì)這樣一個全球化、網(wǎng)絡(luò)化、信息化的時代,加強(qiáng)中國與非洲國家之間的文學(xué)、兒童文學(xué)出版業(yè)的交流,不但成為可能,而且已經(jīng)十分必要。在每年舉辦的內(nèi)羅畢國際書展、法蘭克福書展、北京國際圖書博覽會等書展上,中國與非洲國家之間的文學(xué)、兒童文學(xué)的翻譯交流介紹與版權(quán)輸出,都是重頭戲。
內(nèi)羅畢國際書展是國際出版界交流互動的重要平臺,在非洲與國際出版界都有著重要影響。中國長江出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)首次將包括《曹文軒畫本·草房子》等作品版權(quán)輸出到非洲,并與非洲出版公司就斯瓦西里語版權(quán)輸出達(dá)成協(xié)議,這對中非國家之間的文學(xué)、兒童文學(xué)交流,都是一件值得慶賀的事情,有著十分積極的文化意義。
開放的中國需要融入世界,世界需要認(rèn)識中國。別具特色的現(xiàn)代性中國兒童文學(xué)需要走向世界,世界不同膚色的兒童也需要認(rèn)識和感染中國兒童文學(xué)。正是在這樣的背景下,中國兒童文學(xué)顯示出了其重要的現(xiàn)實(shí)意義與文化價(jià)值。
兒童文學(xué)是“大人寫給小孩看的文學(xué)”,兒童文學(xué)蘊(yùn)含著兩代人之間的精神對話和價(jià)值期待。因而通過閱讀當(dāng)今中國一流的兒童文學(xué)作品,既可以讓世界看到今日中國兒童的現(xiàn)實(shí)生活與精神面貌,以及他們的理想、追求、夢幻、情感與生存現(xiàn)狀,又可以看到中國文化、中國社會如何通過兒童文學(xué)作品,體現(xiàn)出今日中國對民族下一代的要求、期待和培養(yǎng),還可以看到今日中國多樣的文化和社會變革對民族下一代性格形成的做法和意義。
童心是沒有國界的。兒童文學(xué)是一種真正意義上的世界性文學(xué),因?yàn)檫@種文學(xué)是一種基于童心的寫作、基于“共通性的語言”的寫作。因此,兒童文學(xué)既是全球視野的,又是立足本民族文化的;既是時代性的,又是民族性的;既是藝術(shù)性的,又是兒童性的。兒童文學(xué)作為世界文學(xué)的重要意義是顯而易見的,世界各地不同膚色、不同民族、不同語言、不同文化背景的孩子們,正是在兒童文學(xué)的廣闊天地里,一起享受到了童年的快樂、夢想與自由。
童心無界,文學(xué)有情。祝賀中國與非洲國家之間的文學(xué)、兒童文學(xué)出版業(yè)的交流更加繁榮發(fā)展。